The Scenery Of Black And White 黑白风景_ CD

$24.99

高品质发烧 CD   HiFi Magnificent Music CD

瑞鸣音乐出品  Rhymoi Music

Available Online

 

 

Out of stock

SKU: 9787880 828481 Categories: , ,

Description

黑白风景 The Scenery Of Black And White _ CD

民歌的明媚天空

成全了钢琴和民乐器的一段邂逅

以翩跹起舞的姿态

交缠对望在晶莹的露水之间

体味一次温暖的音乐奇遇

民歌有多美?“百里不同风,十里不同歌”,那一份活泼泼的情愫,像血脉一样在口耳传承中绵延;那无数绚丽或素朴的民歌花朵,百妍千态,芳馨袭人。

民歌本是直抒胸臆,即使毫无雕饰,意凭天成,也是粗服不掩国色,回眸便是惊艳。

有人说,民歌堪称音乐的“母语”。因此民歌便有了无数种奇幻变身的可能。作为乐器之王的西洋味的钢琴,来翻译中国的“母语”民歌,想想都会觉得太有趣。

所以,本辑选了十二首风格各异的中国经典民歌。地域而言,东抵吉林,西越新疆,南含台湾,北接蒙古,纵横中国的全部音乐版图;民族而言,包括汉族、朝鲜族、蒙古族、哈萨克族、布依族等多种纷繁异彩的民歌风情;风格而言,包容《半个月亮爬上来》的恬美,《云雀》的热烈,《森吉德玛》的哀伤,《无锡景》的温润,举凡十二支歌谣十二番面目,齐聚一堂已经熙熙攘攘,美不胜收。一旦和钢琴的西洋风格碰撞,立即火花四溅,灿烂满目!

这一段钢琴与民乐器趣致动人的对话,仿佛芬芳的水果遇见了醇美的冰淇淋,齿颊留香,始终是甜美和愉悦的。尽管在这聆听的旅行中也遇见过静谧的、伤感的甚至有些热辣的,然而听到最后还是一种渗到心底的甜蜜。这种甜蜜,缘于对某段记忆的迷蒙唤醒,缘于对精妙趣致的赏心悦目,缘于不意间的一种舒畅和兴奋,更或许,正是缘于一种缘。茫茫大千之中,两相物事相遇是缘,两种琴声对话是缘,而这一段呼吸和聆听,亦是缘罢。

This collection contains 12 pieces of Chinese classic folk songs, different in styles.  As far as the region is concerned, they are from Jilin –- in the east of China, Xinjiang—in the west of China, Taiwan – in the south of China and Mongolia – to the north of China, covering all the music territory of China. They are created by different nationalities, such as the Han, Korean, Mongolian, Kazakstan, and Buyi people. As for style, it includes tranquility from the“A Half Moon Climbs Up”; warmth from“Skylark”; elegy from “Senjidema”; gentleness from“Scenery of Wuxi”. The 12 pieces are different in styles. That all the notes gathered together makes it hard for us to take them all. Once they are mingled with Western piano notes, sparks will fly off in all direction, magnificent and splendid.

曲目 Track Listing:

1.夜了天(广西民歌) The Night Is Fallen In (Guangxi Province Folk Song)
钢琴如水,尺八如诉,阮声如眠,一支幸福到快要不真实的美丽夜曲,染不开那许多夜色。
2.无锡景(江苏民歌) The Scenery Of Wuxi (Jiangsu Province Folk Song)
二胡是丝,洞箫是竹,丝竹之间听那琵琶和钢琴玲珑错落,将无锡的美景如斯娓娓道来,凝固住时光的流影。
3. 森吉德玛(内蒙民歌) Senjidema (Inner Mongolia Folk Song)
马头琴泣诉着失去的爱人,古筝比喻着森吉德玛的美貌,钢琴徐缓吐露着思念和钟情,苍茫的天边掩埋了太多的忧伤。
4. 弥渡山歌(云南民歌) Mt. Song Of. Midu (Yunnan Province Folk Song)
一声葫芦丝勾勒出十分的滇南风情,钢琴如山间清泉叮咚作响,中胡将一段谐趣做足了三分,女声的点染像山间树叶上摇晃不定的日影。
5. 燕子(哈萨克民歌) Swallow (Folk song of Hasake nationality)
寂寥的排箫仿似呜咽和呼唤,中阮悲哀着,艾捷克思恋着,钢琴恰到好处地强调了忧郁的颜色。
6.放风筝(河北民歌) Flying Kite (Heibei Province Folk Song)
一支笛子舒展开蔚蓝天空上的浮云缭绕,钢琴抛下了矜贵,和琵琶嘈嘈切切地叙着体己。琵琶将唇畔舌尖的散漫美丽,学出了十分好处。
7.思想起(台湾民歌) Recalling (Taiwan Province Folk Song)
古琴的古典情怀,钢琴的平和雅致,埙的幽咽中那一唱三叹的动情,另一丝与生俱来的悲悯感无从掩藏。
8.道拉基(朝鲜族民歌) The Balloonflower (Folk Song Of Korean Nationality)
长鼓的节律正是那翩翩的舞蹈,二胡和钢琴踩着3/4节拍的步子婆娑对舞,笛子扑啦啦跃然而出喜悦和自由。
9.摇篮曲(东北民歌) The Berceuse (Folk song of Northeastern China)
钢琴像繁星点缀着深蓝的天空,筝拨奏出惬意而凉爽的夏夜风景,温暖而深厚的笙合鸣着,仿佛妈妈怀抱中那梦里的哼鸣。
10.桂花开放贵人来(贵州民歌) The Osmanthus Is Waiting For The Guest (Guizhou Province Folk Song)
巴乌的呜咽和钢琴的玲珑勾染得仿似那个极尽馥郁的暗夜,中胡摇曳出曲致的情怀。扑面而来的南国芬芳,抒情得令人什么都不愿想。
11.云雀(哈萨克民歌) Skylark (Folk song of Hasake nationality)
都塔尔拨奏热烈的恋慕,连钢琴也佻跶出奔放的舞步,铃鼓和康加形容着天山下令人心醉的遍野红花。
12.半个月亮爬上来(青海民歌) A Half-moon Climbs Up (Qinghai Province Folk Song)
钢琴碎玉般撒落,音束和钢片琴添洒迷幻的晶莹粉末,稚拙的箫声勾画出纯真的梦境,小提琴倾诉每一段心弦微颤。

高品质发烧 CD   HiFi Magnificent Music CD
瑞鸣音乐出品  Rhymoi Music

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “The Scenery Of Black And White 黑白风景_ CD”